The Transnational is a bilingual literary magazine. We publish authors from all around the world who offer a new approach to the political and social landscape of the 21st century. Worldwide. In English & German.
Starting May 30th we'll be open to new submissions for our next magazine. Closing date will be the 30th of September 2019. For more information please check out the Submit page.
The Transnational Volume 6 is available on BoD (German bookstore), Amazon, Thalia and eBay right now.
Many thanks to our contributing authors:
Nashi Young Cho, Stephanie Mattner, Chris Butler, Mary Mills, Gloria D Gonsalves, Marcus Nickel, Wolfgang Hofer, Paul Perilli, Hans-Dieter Heun, Lothar Thiel, James G. Piatt, Clive Donovan, Ingrid Herta Drewing, James B. Nicola, Silviu Crăciunaș, Ewa Hanna Marzieska, Nadine Baumann, Michael Lee Johnson, Genevieve Gonnigan, Franz Joachim Schultz, Sergej Tenjatnikow, Patrik Filbeck, Johannes Witek, Martina Reisz Newberry, Lance Niazami, Marlene Schulz, Karin Monteiro-Zwahlen, Tobias Hoffmann, Rudolf Weiler, Suchoon Mo
And also a lot of thanks to our great translators:
Maria Hesse, Conor O'Loughlin, Isabelle Gore, René Kanzler, Anika Kulisch, Nathalie Schumann, Rudolf Weiler, Lisanne Windeln
We periodically present authors to you, who support the Transnational, and their literary works. Those texts are only on our website. Other works can be read in the upcoming issues of the Transnational.
Bring the darkness with you then;
Join us in complaint.
Do not waste those juicy wails
Moaning by yourself.
Spread the gloom and dim the light;
Entertain us all!
We will hear the tales of hurt
Life has meted you.
Heed no sign nor uniform
That says our garden’s closed.
We are up for guests tonight
And have kept your room
Here, your name already carved!
Fertilize it well
With two loud lungs, one bloody heart;
Water it with tears;
Make us cry and laugh at once:
Slay us — please — again,
While you flesh the myrtled row,
Filling in the dead.
Don’t be scared. We’ll part the clouds.
Not now? Then, in a moon.
Misery loves company:
We expect you soon.
(Many thanks to The Harrow and Finishing Line Press for the permission to republish the poem)
About the author:
Born in Worcester, Massachusetts, James B. Nicola now lives in New York City. A Yale graduate cum laude and with distinction, Nicola is also a director,
composer, lyricist, and playwright. His poems (almost 800 to date) have appeared stateside in such publications as the Antioch, Southwest and Atlanta Reviews, Rattle, Tar River, and Poetry East,
and in many journals in Europe (for example in The Transnational Vol. 5) and Canada. Lately Nicola has been conducting both poetry and theater workshops at libraries, literary festivals, schools,
and community centers all over the country, most notably the Kennedy Center/American College Theater Festival. He is also available for interviews, guest appearances, and readings of his work. In
November 2017 he published the (beautiful and worth-reading) poetry collection „Wind in the Cave“. His three other collections are Manhattan Plaza (2014), Stage to Page (2016), and Out of
Nothing: Poems of Art and Artists (2018).
Elegy is a poem from the poetry collection „Wind in the Cave“ by James B. Nicola. Two more poems of his collection can be read in The Transnational Volume 6 in 2019.
For more literary works visit the Authors and Works page.
As of February 2017 René Kanzler has become the new editor of The Transnational magazine while the website has been re-designed to enhance both the reading and viewing experience.